Pronoun Relative¶
Summary¶
Article¶
In English, the relative pronouns include: “who”, “what”, “that”, “which”, “when”, or “where”. In most cases, Biblical Hebrew simply uses either the relative particle אֲשֶׁר or the prefix -שֶׁ to introduce a relative clause. However, in rare instances Biblical Hebrew uses certain other pronouns to serve this same function.
Note
In Biblical Hebrew, the terms “relative pronoun” and “relative particle” are two different names for the same thing. Either term is correct.
זוּ¶
עַם־ז֣וּ גָּאָ֑לְתָּ |
‘am-zu ga’alta |
people_whom you-rescued |
people you have rescued |
זֶה¶
זֶה is a demonstrative pronoun which sometimes functions as a relative particle.
הַר־זֶ֝֗ה קָנְתָ֥ה יְמִינֹֽו׃ |
har-zeh qonthah yeminow |
mountain_which has-acquired his-right-hand |
to this mountain that his right hand acquired. |
זוֹ / זֹה¶
The two feminine demonstratives זֹה and זוֹ can also function as a relative particle.
הַר־זֶ֝֗ה קָנְתָ֥ה יְמִינֹֽו׃ |
har-zeh qonthah yeminow |
mountain_which has-acquired his-right-hand |
to this mountain that his right hand acquired. |
הַר־זֶ֝֗ה קָנְתָ֥ה יְמִינֹֽו׃ |
har-zeh qonthah yeminow |
mountain_which has-acquired his-right-hand |
to this mountain that his right hand acquired. |